Agora, vamos aprender as outras vogais (um pouco diferentes das anteriores).
O som [ô] é representado pela letra ㅗ no coreano.
O som [yô] é representado pela letra ㅛ no coreano.
O som [u] é representado pela letra ㅜ no coreano.
O som [yu] é representado pela letra ㅠ no coreano.
Essas vogais têm algo diferente das vogais que aprendemos na sua escrita. São escritas abaixo da consoante!
Abaixo da consoante? Peraí! As letras, ou seja, os alfabetos não são escritas na direção horizontal assim como 'ama', 'criança', 'leite', etc.?
Sim. O português é uma língua que se escreve em uma direção, da esquerda para a direita. Mas o coreano tem duas direções na sua escrita: uma é da esquerda para a direita e outra é da cima para a baixo.
ㅗ, ㅛ, ㅜ e ㅠ são as vogais que se escreve de cima para baixo (abaixo de consoante).
Exemplos
ㅇ
ㅗ
----------
ㅇ
ㅛ
----------
ㅇ
ㅜ
----------
ㅇ
ㅠ
Então, a gente NÃO PODE escrever as vogais desta maneira assim.
ㅇㅗ / ㅇㅛ / ㅇㅜ / ㅇㅠ [ô / yô / u / yu]
ㅇㅜㅇㅠ [u.yu]
ㅂㅜㅈㅏ [bu.ja]
ㅍㅛㅈㅣ [fyô.zi]
Por que?
Porque toda a sílaba do coreano deve ser formado num bloco, e não é escrito de forma horizontal.
Vamos ver as palavras monossilábicas e dissilábicas que têm essas vogais?
ㅇ ㅇ
ㅜ ㅠ
[u.yu] 우유
leite
----------
ㅇ
ㅗ
[ô] 오
5 (cinco)
----------
ㅂ ㅈ ㅏ
ㅜ
[bu.ja] 부자
rico
----------
ㅍ ㅈㅣ
ㅛ
[fyô. ji] 표지
capa (do livro)
----------
ㅈ
ㅜ
[ju] 주
principal / semanal / Senhor
'Aprendendo o Hangul' 카테고리의 다른 글
Sobre as consoantes ㅂ, ㄷ, ㄴ, ㄲ e ㅈ (0) | 2020.01.02 |
---|---|
Uma função da consoante ㅇ (0) | 2020.01.02 |
Sobre as vogais ㅏ, ㅓ e ㅣ (0) | 2020.01.02 |
Comentário